164 entrées de la langue Kanak Xârâcùù, parlée dans la région de Canala (Aire Xârâcùù-Xârâgurè).
Rechercher dans le dictionnaire Xârâcùù| Xârâcùù | Français |
|---|---|
| Arè | a demain |
| Nêmwâ ! | a tout à l'heure ! |
| Aloo ? | allô ? |
| Gu, Annick. | Annick à l'appareil. |
| Xacè äbùlääse ! | appelez une ambulance ! |
| Nîî pùùtè mûgé | au revoir |
| Bosu | bonjour |
| Xöru paé ! | bravo ! |
| È xöru. | c'est bien. |
| È dö niöru rè bwa ! | c'était délicieux ! |
| Ke nââ suè kae biyaa ? | ca te dit une partie de billard ? |
| Cokwa. / È dù. | ce sera tout |
| Pââü röö mîî döu a ? | ce sont vos enfants ? |
| È xwi banî döu ? | combien je vous dois ? |
| Nâ wîjö chaa… | comme boisson je voudrais. |
| Tiwâ désèè, ngôô pè. | comme dessert nous voudrions... |
| Xaé kèè-rè ? | comment ca va? |
| Jè nîî rö ? | comment vous appelez vous? |
| ke chëi kae ? | est-ce que tu joues d'un instrument de musique ? |
| Nâ jönô./ Paadô. | excusez moi. |
| Niè gwii ! / Niè xwa ! | félicitations ! |
| Müü (pwâxwâ) sé. | il fait très froid. |
| Kwiè xwa. | il pleut. |
| Kâmîâ mwâ. | il y a du soleil. |
| Kwâdè sé. | il y a du vent. |
| Nâ mêgi. | j'ai de la fièvre. |
| Nâ pè na chaa taapërë. | j'ai réservé une table / j'ai une réservation. |
| Nâ mèchùù. | j'ai un rhume. |
| Nâ nä sae xê (ngê gu). | je fais du football. |
| Nîî-nâ Annick | je m'appelle Annick |
| Nâ paii. | je me sens malade. |
| Nâ sii pè na döu a. | je n'ai pas commandé cela. |
| Nâ sii xwè êrêcaa. | je ne mange pas de viande. |
| Nèkii mè wîrî xa sè. | je pense que vous faites erreur. |
| Nâ nä mûgé xa fè rè. | je rappellerai plus tard. |
| Nâ paii kèwâ… | je suis allergique à ... |
| Nâ nöö sè duchää-nâ. | je suis avec ma belle famille. |
| Nâ nöö wâ gite… ? | je suis bien au gîte...? |
| Nâ dö bwa rè. | je suis célibataire. |
| Winâ, êê nâ. | je t'invite! |
| Nâ wakè tö(wâ)… | je travaille dans... |
| Nâ gè mê Pwângara | je viens de France |
| Nâ xwèrii chaa… | je voudrais |
| Nâ pè chaa purukwé rè… | je voudrais une bouteille de... |
| Kwèètö-nâ jia | je vous présente mon épouse |
| Xwâmwââdö rè nâ nöö… | ma famille habite ... |
| Nêêwâ-nâ, …xwâda rèè. | ma fille a ... ans. |
| Béé-nâ înû tö ... | ma soeur fait des études de... |
| Ei / mêêsi | merci |
| ei asé / ei mwîî döu | merci beaucoup. |
Échantillon de 50 entrées sur 164 dans la base complète. Accéder à toute la base.
La recherche est bidirectionnelle : vous pouvez chercher un mot en Xârâcùù pour obtenir sa traduction en français, ou un mot français pour obtenir l'équivalent en Xârâcùù. Utile pour la traduction Xârâcùù français au quotidien, l'apprentissage scolaire, la recherche universitaire ou la préservation linguistique des aires coutumières.
Pour apprendre la langue Xârâcùù à partir du français, ce dictionnaire est une base de départ. Il regroupe le vocabulaire essentiel, les variantes orthographiques attestées et — quand disponibles — des exemples d'usage. Pour une approche guidée pas-à-pas, consultez le tour d'horizon des 9 langues Kanak.
Le Xârâcùù est l'une des 28 langues Kanak officiellement reconnues de Nouvelle-Calédonie (Kanaky). Il appartient à la famille linguistique austronésienne (sous-groupe océanien), comme toutes les langues Kanak. Sa zone géographique principale est Aire Xârâcùù-Xârâgurè.